Archive for January, 2008

Re: your trip

Saturday, January 19th, 2008

OK Antonis, we’ll see you on 1=C2=B0st week of february.
In the meantime I kept =E2=82=AC10.000 for the motor, which
is ready but it’s the last thing to put onboard. So I will have
to use part of that money to proceed with the rest of the
job : The boat inside is practically finished and it is just
beautiful. You really have no idea of the amount of work
we had to do ,but you will see that when you come.
I don’t want to delay any job because I want you to have the
boat ready to work for this summer.
When you come pls bring me also some baklawa dessert.
Luigi=20

Re: your trip

Saturday, January 19th, 2008

OK Antonis, we’ll see you on 1=C2=B0st week of february.
In the meantime I kept =E2=82=AC10.000 for the motor, which
is ready but it’s the last thing to put onboard. So I will have
to use part of that money to proceed with the rest of the
job : The boat inside is practically finished and it is just
beautiful. You really have no idea of the amount of work
we had to do ,but you will see that when you come.
I don’t want to delay any job because I want you to have the
boat ready to work for this summer.
When you come pls bring me also some baklawa dessert.
Luigi=20

Re: your trip

Saturday, January 19th, 2008

OK Antonis, we’ll see you on 1=C2=B0st week of february.
In the meantime I kept =E2=82=AC10.000 for the motor, which
is ready but it’s the last thing to put onboard. So I will have
to use part of that money to proceed with the rest of the
job : The boat inside is practically finished and it is just
beautiful. You really have no idea of the amount of work
we had to do ,but you will see that when you come.
I don’t want to delay any job because I want you to have the
boat ready to work for this summer.
When you come pls bring me also some baklawa dessert.
Luigi=20

Re: your trip

Saturday, January 19th, 2008

OK Antonis, we’ll see you on 1=C2=B0st week of february.
In the meantime I kept =E2=82=AC10.000 for the motor, which
is ready but it’s the last thing to put onboard. So I will have
to use part of that money to proceed with the rest of the
job : The boat inside is practically finished and it is just
beautiful. You really have no idea of the amount of work
we had to do ,but you will see that when you come.
I don’t want to delay any job because I want you to have the
boat ready to work for this summer.
When you come pls bring me also some baklawa dessert.
Luigi=20

Re: your trip

Saturday, January 19th, 2008

OK Antonis, we’ll see you on 1=C2=B0st week of february.
In the meantime I kept =E2=82=AC10.000 for the motor, which
is ready but it’s the last thing to put onboard. So I will have
to use part of that money to proceed with the rest of the
job : The boat inside is practically finished and it is just
beautiful. You really have no idea of the amount of work
we had to do ,but you will see that when you come.
I don’t want to delay any job because I want you to have the
boat ready to work for this summer.
When you come pls bring me also some baklawa dessert.
Luigi=20

Re: your trip

Saturday, January 19th, 2008

OK Antonis, we’ll see you on 1=C2=B0st week of february.
In the meantime I kept =E2=82=AC10.000 for the motor, which
is ready but it’s the last thing to put onboard. So I will have
to use part of that money to proceed with the rest of the
job : The boat inside is practically finished and it is just
beautiful. You really have no idea of the amount of work
we had to do ,but you will see that when you come.
I don’t want to delay any job because I want you to have the
boat ready to work for this summer.
When you come pls bring me also some baklawa dessert.
Luigi=20

your trip

Monday, January 14th, 2008

Dear Antonis,

 

when are you planning on coming ?  We went =
on quite=20
well

on the boat, and there are a few decisions to=20
take

with you. 

Now I am leaving for a two day trip (near =
Venice to=20
burry

my 97 year old ant who died). I’ll be back in=20
Sabaudia

on thursday. Valentino keeps working =
stadely=20
everyday at the shipyard

with the fellow rumanians.

Ciao

Luigi

your trip

Monday, January 14th, 2008

Dear Antonis,

 

when are you planning on coming ?  We went =
on quite=20
well

on the boat, and there are a few decisions to=20
take

with you. 

Now I am leaving for a two day trip (near =
Venice to=20
burry

my 97 year old ant who died). I’ll be back in=20
Sabaudia

on thursday. Valentino keeps working =
stadely=20
everyday at the shipyard

with the fellow rumanians.

Ciao

Luigi

your trip

Monday, January 14th, 2008

Dear Antonis,

 

when are you planning on coming ?  We went =
on quite=20
well

on the boat, and there are a few decisions to=20
take

with you. 

Now I am leaving for a two day trip (near =
Venice to=20
burry

my 97 year old ant who died). I’ll be back in=20
Sabaudia

on thursday. Valentino keeps working =
stadely=20
everyday at the shipyard

with the fellow rumanians.

Ciao

Luigi

your trip

Monday, January 14th, 2008

Dear Antonis,

 

when are you planning on coming ?  We went =
on quite=20
well

on the boat, and there are a few decisions to=20
take

with you. 

Now I am leaving for a two day trip (near =
Venice to=20
burry

my 97 year old ant who died). I’ll be back in=20
Sabaudia

on thursday. Valentino keeps working =
stadely=20
everyday at the shipyard

with the fellow rumanians.

Ciao

Luigi

your trip

Monday, January 14th, 2008

Dear Antonis,

 

when are you planning on coming ?  We went =
on quite=20
well

on the boat, and there are a few decisions to=20
take

with you. 

Now I am leaving for a two day trip (near =
Venice to=20
burry

my 97 year old ant who died). I’ll be back in=20
Sabaudia

on thursday. Valentino keeps working =
stadely=20
everyday at the shipyard

with the fellow rumanians.

Ciao

Luigi

your trip

Monday, January 14th, 2008

Dear Antonis,

 

when are you planning on coming ?  We went =
on quite=20
well

on the boat, and there are a few decisions to=20
take

with you. 

Now I am leaving for a two day trip (near =
Venice to=20
burry

my 97 year old ant who died). I’ll be back in=20
Sabaudia

on thursday. Valentino keeps working =
stadely=20
everyday at the shipyard

with the fellow rumanians.

Ciao

Luigi

Fw: information regarding Sabaudia

Wednesday, January 9th, 2008

DIV {
MARGIN: 0px
}

 

—– Original Message —–=20
From: Eitan =
Waks=20

To: info@velaetica.it

Sent: Thursday, January 03, 2008 8:38 PM

Subject: information regarding Sabaudia



Dear Mr. Luigi Zambon,


I have been interested in learning to sail for quite awhile now =
however,=20
because I am in a wheelchair I could not find any sailboat in my country =
on=20
which I could learn. After searching the web for quite awhile I recently =
came=20
upon your web site. It is very inspirational. Hopefully this summer I =
will come=20
to Italy and learn what the sailing school with whom you collaborate. =
The reason=20
for my letter, is not only to thank you for your great work in enabling =
disabled=20
people take to the sea, but rather I also have a business proposal.


 


I’m a member of my country’s disabled veterans organization. The =
Israeli=20
disabled organization promotes rehabilitation whether it be via =
academics,=20
business or sport. I have been talking to several high-ranking officials =
in the=20
organization as well as with the largest sailing school in Israel with =
regards=20
to purchasing one or more wheelchair accessible yachts.


 


I have showed them the web site in addition to persuading them that =
they=20
should invest in this endeavor. I would greatly appreciate it if you =
could send=20
me all the relevant information regarding the sailing yachts that you=20
manufacture (measurements, specifications, accessories, optional =
equipment,=20
price etc.). I would like to present them with this information in order =
to=20
further persuade them.


 


Once again, thank you for your personal help, as well as the =
collective to=20
the whole disabled community,


Eitan Waks


 


translation via google translate:


Gentile Sig Luigi Zambon,
Sono stati =
interessati=20
ad imparare a navigare per un po ‘ora abbastanza per=F2, perch=E9 io =
sono una sedia=20
a rotelle e non ho potuto trovare qualsiasi barca a vela nel mio paese, =
in cui=20
ho potuto imparare. Dopo la ricerca sul Web per un po ‘ho abbastanza di =
recente=20
=E8 venuto sul vostro sito web. =C8 molto ispirazione. Speriamo che =
questa estate=20
vorrei venire in Italia e di imparare ci=F2 che la scuola di vela, con i =
quali si=20
collabora. Il motivo di questa mia lettera, non =E8 solo ringraziarvi =
per la=20
vostra grande opera per consentire disabili prendere il mare, ma mi =
hanno anche=20
un business proposta.

Sono un membro del mio paese veterani =
disabili=20
organizzazione. L’organizzazione israeliana disabili promuove la =
riabilitazione=20
sia che si tratti di via accademici, attivit=E0 o sport. Ho avuto =
contatti con=20
diversi alti funzionari e l’organizzazione, come pure con la pi=F9 =
grande scuola=20
di vela in Israele, per quanto riguarda l’acquisto di uno o pi=F9 =
accessibili in=20
sedia a rotelle yacht.

Ho mostrato loro il sito web in aggiunta =
a=20
persuadere che essi dovrebbero investire in questa impresa. Vorrei molto =
grati=20
se potesse inviarmi tutte le informazioni per quanto riguarda la vela =
yacht che=20
si fabbricazione (misurazioni, specifiche, accessori, attrezzature =
opzionali,=20
prezzo, ecc.) Vorrei presentare loro le informazioni al fine di =
persuadere i=20
loro.

Ancora una volta, vi ringrazio per il vostro aiuto =
personale, cos=EC=20
come il collettivo di tutta la comunit=E0 di disabili,
Eitan=20
Waks

Looking for last minute shopping deals? Find=20
them fast with Yahoo! Search.

Fw: information regarding Sabaudia

Wednesday, January 9th, 2008

DIV {
MARGIN: 0px
}

 

—– Original Message —–=20
From: Eitan =
Waks=20

To: info@velaetica.it

Sent: Thursday, January 03, 2008 8:38 PM

Subject: information regarding Sabaudia



Dear Mr. Luigi Zambon,


I have been interested in learning to sail for quite awhile now =
however,=20
because I am in a wheelchair I could not find any sailboat in my country =
on=20
which I could learn. After searching the web for quite awhile I recently =
came=20
upon your web site. It is very inspirational. Hopefully this summer I =
will come=20
to Italy and learn what the sailing school with whom you collaborate. =
The reason=20
for my letter, is not only to thank you for your great work in enabling =
disabled=20
people take to the sea, but rather I also have a business proposal.


 


I’m a member of my country’s disabled veterans organization. The =
Israeli=20
disabled organization promotes rehabilitation whether it be via =
academics,=20
business or sport. I have been talking to several high-ranking officials =
in the=20
organization as well as with the largest sailing school in Israel with =
regards=20
to purchasing one or more wheelchair accessible yachts.


 


I have showed them the web site in addition to persuading them that =
they=20
should invest in this endeavor. I would greatly appreciate it if you =
could send=20
me all the relevant information regarding the sailing yachts that you=20
manufacture (measurements, specifications, accessories, optional =
equipment,=20
price etc.). I would like to present them with this information in order =
to=20
further persuade them.


 


Once again, thank you for your personal help, as well as the =
collective to=20
the whole disabled community,


Eitan Waks


 


translation via google translate:


Gentile Sig Luigi Zambon,
Sono stati =
interessati=20
ad imparare a navigare per un po ‘ora abbastanza per=F2, perch=E9 io =
sono una sedia=20
a rotelle e non ho potuto trovare qualsiasi barca a vela nel mio paese, =
in cui=20
ho potuto imparare. Dopo la ricerca sul Web per un po ‘ho abbastanza di =
recente=20
=E8 venuto sul vostro sito web. =C8 molto ispirazione. Speriamo che =
questa estate=20
vorrei venire in Italia e di imparare ci=F2 che la scuola di vela, con i =
quali si=20
collabora. Il motivo di questa mia lettera, non =E8 solo ringraziarvi =
per la=20
vostra grande opera per consentire disabili prendere il mare, ma mi =
hanno anche=20
un business proposta.

Sono un membro del mio paese veterani =
disabili=20
organizzazione. L’organizzazione israeliana disabili promuove la =
riabilitazione=20
sia che si tratti di via accademici, attivit=E0 o sport. Ho avuto =
contatti con=20
diversi alti funzionari e l’organizzazione, come pure con la pi=F9 =
grande scuola=20
di vela in Israele, per quanto riguarda l’acquisto di uno o pi=F9 =
accessibili in=20
sedia a rotelle yacht.

Ho mostrato loro il sito web in aggiunta =
a=20
persuadere che essi dovrebbero investire in questa impresa. Vorrei molto =
grati=20
se potesse inviarmi tutte le informazioni per quanto riguarda la vela =
yacht che=20
si fabbricazione (misurazioni, specifiche, accessori, attrezzature =
opzionali,=20
prezzo, ecc.) Vorrei presentare loro le informazioni al fine di =
persuadere i=20
loro.

Ancora una volta, vi ringrazio per il vostro aiuto =
personale, cos=EC=20
come il collettivo di tutta la comunit=E0 di disabili,
Eitan=20
Waks

Looking for last minute shopping deals? Find=20
them fast with Yahoo! Search.

Posted in News | No Comments »

Fw: information regarding Sabaudia

Wednesday, January 9th, 2008

DIV {
MARGIN: 0px
}

 

—– Original Message —–=20
From: Eitan =
Waks=20

To: info@velaetica.it

Sent: Thursday, January 03, 2008 8:38 PM

Subject: information regarding Sabaudia



Dear Mr. Luigi Zambon,


I have been interested in learning to sail for quite awhile now =
however,=20
because I am in a wheelchair I could not find any sailboat in my country =
on=20
which I could learn. After searching the web for quite awhile I recently =
came=20
upon your web site. It is very inspirational. Hopefully this summer I =
will come=20
to Italy and learn what the sailing school with whom you collaborate. =
The reason=20
for my letter, is not only to thank you for your great work in enabling =
disabled=20
people take to the sea, but rather I also have a business proposal.


 


I’m a member of my country’s disabled veterans organization. The =
Israeli=20
disabled organization promotes rehabilitation whether it be via =
academics,=20
business or sport. I have been talking to several high-ranking officials =
in the=20
organization as well as with the largest sailing school in Israel with =
regards=20
to purchasing one or more wheelchair accessible yachts.


 


I have showed them the web site in addition to persuading them that =
they=20
should invest in this endeavor. I would greatly appreciate it if you =
could send=20
me all the relevant information regarding the sailing yachts that you=20
manufacture (measurements, specifications, accessories, optional =
equipment,=20
price etc.). I would like to present them with this information in order =
to=20
further persuade them.


 


Once again, thank you for your personal help, as well as the =
collective to=20
the whole disabled community,


Eitan Waks


 


translation via google translate:


Gentile Sig Luigi Zambon,
Sono stati =
interessati=20
ad imparare a navigare per un po ‘ora abbastanza per=F2, perch=E9 io =
sono una sedia=20
a rotelle e non ho potuto trovare qualsiasi barca a vela nel mio paese, =
in cui=20
ho potuto imparare. Dopo la ricerca sul Web per un po ‘ho abbastanza di =
recente=20
=E8 venuto sul vostro sito web. =C8 molto ispirazione. Speriamo che =
questa estate=20
vorrei venire in Italia e di imparare ci=F2 che la scuola di vela, con i =
quali si=20
collabora. Il motivo di questa mia lettera, non =E8 solo ringraziarvi =
per la=20
vostra grande opera per consentire disabili prendere il mare, ma mi =
hanno anche=20
un business proposta.

Sono un membro del mio paese veterani =
disabili=20
organizzazione. L’organizzazione israeliana disabili promuove la =
riabilitazione=20
sia che si tratti di via accademici, attivit=E0 o sport. Ho avuto =
contatti con=20
diversi alti funzionari e l’organizzazione, come pure con la pi=F9 =
grande scuola=20
di vela in Israele, per quanto riguarda l’acquisto di uno o pi=F9 =
accessibili in=20
sedia a rotelle yacht.

Ho mostrato loro il sito web in aggiunta =
a=20
persuadere che essi dovrebbero investire in questa impresa. Vorrei molto =
grati=20
se potesse inviarmi tutte le informazioni per quanto riguarda la vela =
yacht che=20
si fabbricazione (misurazioni, specifiche, accessori, attrezzature =
opzionali,=20
prezzo, ecc.) Vorrei presentare loro le informazioni al fine di =
persuadere i=20
loro.

Ancora una volta, vi ringrazio per il vostro aiuto =
personale, cos=EC=20
come il collettivo di tutta la comunit=E0 di disabili,
Eitan=20
Waks

Looking for last minute shopping deals? Find=20
them fast with Yahoo! Search.

Posted in News | No Comments »

Fw: information regarding Sabaudia

Wednesday, January 9th, 2008

DIV {
MARGIN: 0px
}

 

—– Original Message —–=20
From: Eitan =
Waks=20

To: info@velaetica.it

Sent: Thursday, January 03, 2008 8:38 PM

Subject: information regarding Sabaudia



Dear Mr. Luigi Zambon,


I have been interested in learning to sail for quite awhile now =
however,=20
because I am in a wheelchair I could not find any sailboat in my country =
on=20
which I could learn. After searching the web for quite awhile I recently =
came=20
upon your web site. It is very inspirational. Hopefully this summer I =
will come=20
to Italy and learn what the sailing school with whom you collaborate. =
The reason=20
for my letter, is not only to thank you for your great work in enabling =
disabled=20
people take to the sea, but rather I also have a business proposal.


 


I’m a member of my country’s disabled veterans organization. The =
Israeli=20
disabled organization promotes rehabilitation whether it be via =
academics,=20
business or sport. I have been talking to several high-ranking officials =
in the=20
organization as well as with the largest sailing school in Israel with =
regards=20
to purchasing one or more wheelchair accessible yachts.


 


I have showed them the web site in addition to persuading them that =
they=20
should invest in this endeavor. I would greatly appreciate it if you =
could send=20
me all the relevant information regarding the sailing yachts that you=20
manufacture (measurements, specifications, accessories, optional =
equipment,=20
price etc.). I would like to present them with this information in order =
to=20
further persuade them.


 


Once again, thank you for your personal help, as well as the =
collective to=20
the whole disabled community,


Eitan Waks


 


translation via google translate:


Gentile Sig Luigi Zambon,
Sono stati =
interessati=20
ad imparare a navigare per un po ‘ora abbastanza per=F2, perch=E9 io =
sono una sedia=20
a rotelle e non ho potuto trovare qualsiasi barca a vela nel mio paese, =
in cui=20
ho potuto imparare. Dopo la ricerca sul Web per un po ‘ho abbastanza di =
recente=20
=E8 venuto sul vostro sito web. =C8 molto ispirazione. Speriamo che =
questa estate=20
vorrei venire in Italia e di imparare ci=F2 che la scuola di vela, con i =
quali si=20
collabora. Il motivo di questa mia lettera, non =E8 solo ringraziarvi =
per la=20
vostra grande opera per consentire disabili prendere il mare, ma mi =
hanno anche=20
un business proposta.

Sono un membro del mio paese veterani =
disabili=20
organizzazione. L’organizzazione israeliana disabili promuove la =
riabilitazione=20
sia che si tratti di via accademici, attivit=E0 o sport. Ho avuto =
contatti con=20
diversi alti funzionari e l’organizzazione, come pure con la pi=F9 =
grande scuola=20
di vela in Israele, per quanto riguarda l’acquisto di uno o pi=F9 =
accessibili in=20
sedia a rotelle yacht.

Ho mostrato loro il sito web in aggiunta =
a=20
persuadere che essi dovrebbero investire in questa impresa. Vorrei molto =
grati=20
se potesse inviarmi tutte le informazioni per quanto riguarda la vela =
yacht che=20
si fabbricazione (misurazioni, specifiche, accessori, attrezzature =
opzionali,=20
prezzo, ecc.) Vorrei presentare loro le informazioni al fine di =
persuadere i=20
loro.

Ancora una volta, vi ringrazio per il vostro aiuto =
personale, cos=EC=20
come il collettivo di tutta la comunit=E0 di disabili,
Eitan=20
Waks

Looking for last minute shopping deals? Find=20
them fast with Yahoo! Search.

Posted in News | No Comments »

Fw: information regarding Sabaudia

Wednesday, January 9th, 2008

DIV {
MARGIN: 0px
}

 

—– Original Message —–=20
From: Eitan =
Waks=20

To: info@velaetica.it

Sent: Thursday, January 03, 2008 8:38 PM

Subject: information regarding Sabaudia



Dear Mr. Luigi Zambon,


I have been interested in learning to sail for quite awhile now =
however,=20
because I am in a wheelchair I could not find any sailboat in my country =
on=20
which I could learn. After searching the web for quite awhile I recently =
came=20
upon your web site. It is very inspirational. Hopefully this summer I =
will come=20
to Italy and learn what the sailing school with whom you collaborate. =
The reason=20
for my letter, is not only to thank you for your great work in enabling =
disabled=20
people take to the sea, but rather I also have a business proposal.


 


I’m a member of my country’s disabled veterans organization. The =
Israeli=20
disabled organization promotes rehabilitation whether it be via =
academics,=20
business or sport. I have been talking to several high-ranking officials =
in the=20
organization as well as with the largest sailing school in Israel with =
regards=20
to purchasing one or more wheelchair accessible yachts.


 


I have showed them the web site in addition to persuading them that =
they=20
should invest in this endeavor. I would greatly appreciate it if you =
could send=20
me all the relevant information regarding the sailing yachts that you=20
manufacture (measurements, specifications, accessories, optional =
equipment,=20
price etc.). I would like to present them with this information in order =
to=20
further persuade them.


 


Once again, thank you for your personal help, as well as the =
collective to=20
the whole disabled community,


Eitan Waks


 


translation via google translate:


Gentile Sig Luigi Zambon,
Sono stati =
interessati=20
ad imparare a navigare per un po ‘ora abbastanza per=F2, perch=E9 io =
sono una sedia=20
a rotelle e non ho potuto trovare qualsiasi barca a vela nel mio paese, =
in cui=20
ho potuto imparare. Dopo la ricerca sul Web per un po ‘ho abbastanza di =
recente=20
=E8 venuto sul vostro sito web. =C8 molto ispirazione. Speriamo che =
questa estate=20
vorrei venire in Italia e di imparare ci=F2 che la scuola di vela, con i =
quali si=20
collabora. Il motivo di questa mia lettera, non =E8 solo ringraziarvi =
per la=20
vostra grande opera per consentire disabili prendere il mare, ma mi =
hanno anche=20
un business proposta.

Sono un membro del mio paese veterani =
disabili=20
organizzazione. L’organizzazione israeliana disabili promuove la =
riabilitazione=20
sia che si tratti di via accademici, attivit=E0 o sport. Ho avuto =
contatti con=20
diversi alti funzionari e l’organizzazione, come pure con la pi=F9 =
grande scuola=20
di vela in Israele, per quanto riguarda l’acquisto di uno o pi=F9 =
accessibili in=20
sedia a rotelle yacht.

Ho mostrato loro il sito web in aggiunta =
a=20
persuadere che essi dovrebbero investire in questa impresa. Vorrei molto =
grati=20
se potesse inviarmi tutte le informazioni per quanto riguarda la vela =
yacht che=20
si fabbricazione (misurazioni, specifiche, accessori, attrezzature =
opzionali,=20
prezzo, ecc.) Vorrei presentare loro le informazioni al fine di =
persuadere i=20
loro.

Ancora una volta, vi ringrazio per il vostro aiuto =
personale, cos=EC=20
come il collettivo di tutta la comunit=E0 di disabili,
Eitan=20
Waks

Looking for last minute shopping deals? Find=20
them fast with Yahoo! Search.

Posted in News | No Comments »

Fw: information regarding Sabaudia

Wednesday, January 9th, 2008

DIV {
MARGIN: 0px
}

 

—– Original Message —–=20
From: Eitan =
Waks=20

To: info@velaetica.it

Sent: Thursday, January 03, 2008 8:38 PM

Subject: information regarding Sabaudia



Dear Mr. Luigi Zambon,


I have been interested in learning to sail for quite awhile now =
however,=20
because I am in a wheelchair I could not find any sailboat in my country =
on=20
which I could learn. After searching the web for quite awhile I recently =
came=20
upon your web site. It is very inspirational. Hopefully this summer I =
will come=20
to Italy and learn what the sailing school with whom you collaborate. =
The reason=20
for my letter, is not only to thank you for your great work in enabling =
disabled=20
people take to the sea, but rather I also have a business proposal.


 


I’m a member of my country’s disabled veterans organization. The =
Israeli=20
disabled organization promotes rehabilitation whether it be via =
academics,=20
business or sport. I have been talking to several high-ranking officials =
in the=20
organization as well as with the largest sailing school in Israel with =
regards=20
to purchasing one or more wheelchair accessible yachts.


 


I have showed them the web site in addition to persuading them that =
they=20
should invest in this endeavor. I would greatly appreciate it if you =
could send=20
me all the relevant information regarding the sailing yachts that you=20
manufacture (measurements, specifications, accessories, optional =
equipment,=20
price etc.). I would like to present them with this information in order =
to=20
further persuade them.


 


Once again, thank you for your personal help, as well as the =
collective to=20
the whole disabled community,


Eitan Waks


 


translation via google translate:


Gentile Sig Luigi Zambon,
Sono stati =
interessati=20
ad imparare a navigare per un po ‘ora abbastanza per=F2, perch=E9 io =
sono una sedia=20
a rotelle e non ho potuto trovare qualsiasi barca a vela nel mio paese, =
in cui=20
ho potuto imparare. Dopo la ricerca sul Web per un po ‘ho abbastanza di =
recente=20
=E8 venuto sul vostro sito web. =C8 molto ispirazione. Speriamo che =
questa estate=20
vorrei venire in Italia e di imparare ci=F2 che la scuola di vela, con i =
quali si=20
collabora. Il motivo di questa mia lettera, non =E8 solo ringraziarvi =
per la=20
vostra grande opera per consentire disabili prendere il mare, ma mi =
hanno anche=20
un business proposta.

Sono un membro del mio paese veterani =
disabili=20
organizzazione. L’organizzazione israeliana disabili promuove la =
riabilitazione=20
sia che si tratti di via accademici, attivit=E0 o sport. Ho avuto =
contatti con=20
diversi alti funzionari e l’organizzazione, come pure con la pi=F9 =
grande scuola=20
di vela in Israele, per quanto riguarda l’acquisto di uno o pi=F9 =
accessibili in=20
sedia a rotelle yacht.

Ho mostrato loro il sito web in aggiunta =
a=20
persuadere che essi dovrebbero investire in questa impresa. Vorrei molto =
grati=20
se potesse inviarmi tutte le informazioni per quanto riguarda la vela =
yacht che=20
si fabbricazione (misurazioni, specifiche, accessori, attrezzature =
opzionali,=20
prezzo, ecc.) Vorrei presentare loro le informazioni al fine di =
persuadere i=20
loro.

Ancora una volta, vi ringrazio per il vostro aiuto =
personale, cos=EC=20
come il collettivo di tutta la comunit=E0 di disabili,
Eitan=20
Waks

Looking for last minute shopping deals? Find=20
them fast with Yahoo! Search.

Posted in News | No Comments »

Re: information regarding Sabaudia

Wednesday, January 9th, 2008

Dear Mr.Waks,

 

I hope you will soon receive the material. If =
you=20
are

interested I would be gladly consider the =
possibility to=20
give

you the exclusivity for Israel for our boats. I =
will send=20
a copy of

this email to our agent Antonis Mangos in=20
Athens.

 

Our sailing courses take place on center board =
boats=20
(Access Dinghys)

to start with, and it takes 5 days (four hours =
a day=20
theory+practice).

After this beginner’s course you will practice =
on=20
“Sabaudia Prima”

a 12 meter sailing boat which you can manage by =

yourself.


 

As far as the skipper’s license is concerned =
you could=20
get an

Italian license which you can obtain providing =
you have=20
an able-body

person onboard (also without a license). I =
don’t know yet=20
if you can

get an italian license beeing a citizen of =
another=20
country, but if you

wish I’ll find out.

 

By the way, are you disable and, if so, what =
kind of=20
disability do you have ?

 

Thank you for your interest and best =
regards

 

Luigi Zambon

Posted in News | No Comments »

Re: information regarding Sabaudia

Wednesday, January 9th, 2008

Dear Mr.Waks,

 

I hope you will soon receive the material. If =
you=20
are

interested I would be gladly consider the =
possibility to=20
give

you the exclusivity for Israel for our boats. I =
will send=20
a copy of

this email to our agent Antonis Mangos in=20
Athens.

 

Our sailing courses take place on center board =
boats=20
(Access Dinghys)

to start with, and it takes 5 days (four hours =
a day=20
theory+practice).

After this beginner’s course you will practice =
on=20
“Sabaudia Prima”

a 12 meter sailing boat which you can manage by =

yourself.


 

As far as the skipper’s license is concerned =
you could=20
get an

Italian license which you can obtain providing =
you have=20
an able-body

person onboard (also without a license). I =
don’t know yet=20
if you can

get an italian license beeing a citizen of =
another=20
country, but if you

wish I’ll find out.

 

By the way, are you disable and, if so, what =
kind of=20
disability do you have ?

 

Thank you for your interest and best =
regards

 

Luigi Zambon

Posted in News | No Comments »